Resultado del Concurso XIII Bienal Internacional de Novela José Eustasio Rivera
octubre 12, 2012Sucede con muchos concursos que los autores nunca se enteran sobre la suerte de las obras que no ganaron. Conociendo esto, me voy a permitir publicar mis observaciones sobre trece novelas que me interesaron. Incluyo un análisis más o menos detallado de Tríptico del desconsuelo, obra ganadora, que me parece es de una autora argentina, a juzgar por las características. Hoy 12 de octubre en Neiva se develará el nombre del autor o autora.
Los jurados fueron Héctor Sánchez, Roberto Burgos Cantor y MT Aguilera Garramuño. El autor recibirá 20 000 dólares.
OBSERVACIONES SOBRE LAS NOVELAS SELECCI0NADAS
Tríptico del desamparo. De todas las obras presentadas es la que más
cumple con los cánones de la novela clásica o simplemente de lo que considero
una buena novela. Argumento: Una mujer distinguida, traductora del italiano,
publica una novela que se hace famosa, Tríptico
del desamparo. Estilo limpio, impecable, en ocasiones deslumbrante. Tiene
una estructura muy bien planeada. A veces hace pensar en las grandes novelas
italianas de Moravia, Bassani y en cuanto al estilo a la poesía de Leopardi.
Hay pasajes que evocan escenas de Muerte en Venecia, y de hecho hacia el
final de la novela los protagonistas se desplazan hacia una Venecia inundada y
devastada (como la Venecia en la que murió von Aschenbach). También tiene
veladas alusiones a Borges y a Umberto Eco, particularmente a El nombre de la rosa. Tiene una
detallada y minuciosa descripción de Buenos Aires y de Venecia, particularmente
de un palacio veneciano. No incurre en detalles eruditos accesorios que intenten
demostrar la sabiduría del autor. Es una novela de lectura fácil pero no
facilista, una novela inteligente y culta, sin ser culterana, que mantiene la
atención hasta el final. En el trasfondo hay “un señalamiento de la degradación
social y cultural de estos tiempos” (como dice la protagonista en un análisis
autoreferencial). También hay un paralelismo con la situación política argentina en los
tiempos de la dictadura militar. Otrostemas que explora la novela son el
deterioro que los años hacen sobre las ilusiones de juventud y la degradación
inevitable sobre el cuerpo. También trata de la necesidad de ocultarse que
tienen quienes han tenido épocas de esplendor (La idea central de la novela
coincide con una frase de Dante: “No hay nada más triste que acordarse de los
tiempos felices en épocas de miseria” –no textual). Hay una consideración que
me parece importante tomar en cuenta al
premiar esta novela, si es que se premia: el hecho de que es una obra con
aliento universal, enraizada en la cultura occidental, distante de los temas
que han agobiado a la literatura colombiana durante muchos años: la violencia,
el narcotráfico, el sicariato. Si el concurso ha dado un salto de lo nacional a
lo internacional, es justo que se privilegie lo internacional por sobre lo
provinciano, entendiendo por provinciano aquello que por cercano se vuelve
costumbre. Como en las grandes novelas hay en ésta un ombligo en el que se
concentra la metáfora del sentido: es el merletto
de borano, un tejido con hilos de oro que elaboraban
ciertas tejedoras venecianas que ya casi no existen. Este merletto de borano es de alguna manera la cifra del arte que se
está perdiendo en estos tiempos de tejidos sintéticos, de tiempos sin arte, sin
sentido.Considero que esta novela merece
el premio.
1.1. Marejada. Inicialmente
descalifiqué esta novela, pero a instancias de otro miembro del jurado, la
retomé. Narra un periodo de la vida de una especie de dandy, montañista y
veterinario bogotano de un alto estrato social, en el que lleva a cabo una catarsis
y evaluación de su existencia. Prosa impecable, en ocasiones poética y a veces
muy inteligente o sutil. Hay páginas
memorables. Inicialmente la novela parece carecer de un centro de interés, y
hacia el final el rompecabezas se arma. El sentido de la novela parece
centrarse en el intento de comprender y razonar una vida aparentemente exitosa,
pero al final fracasada. Los personajes no están muy bien caracterizados, son
presentados con trazos demasiado leves, de modo que no quedan definidos en la
mente del lector. En ocasiones tiene tintes de novela rosa; a veces parece ser
una novela de complicación psicológica. Bogotá, Santa Marta, Taganga, se
muestran como pálidos y no muy determinantes trasfondos. En general es de
lectura agradable. Podría ser finalista, y forzando un poco las cosas, si los
otros miembros del jurado insisten, ganadora. Pero contra ello se levanta la
idea –mi idea—de que es una novela superficial e intrascendente.
<2. Los asesinos.
Es una novela con una muy alta voluntad de crear un estilo y una estructura
originales. Muy bien escrita, con imágenes en ocasiones deslumbrantes y a veces
crípticas. Hay lenguaje erudito rebuscado. Mantiene el interés pero el final
resulta ser desilusionante. Frases lapidarias. Temas: el sicario que cobra a
nombre del capo; las mujeres del sicario; la venganza; el amor obstinado. A
veces es tan metafórico que no se entiende. Uso original del diálogo. San
Felipe, pueblo donde vive el narco central,es el espacio básico de la obra. El
Bogotá sórdido es el espacio secundario. El narrador no suelta la información
completa y ello crea intriga. Los personajes y las situaciones no están bien
definidos, más bien se dan apenas trazos. Todo se ve de manera oblicua o de perfil.
Es la novela de unaescritor muy inteligente que no persigue impresionar con
efectos superficiales sino que busca el ángulo especial. Hay una especie de
profundización abisal en cada instante. Como que busca el sentido de todo más
allá de lo evidente.Considero que esta
obra tiene méritos para recibir una mención honorífica.
<3. El gran masturbador. La
historia básica relata en un solo largo párrafo de 135 páginas las pruebas que
tiene que soportar Roger, un joven escritor frustrado que está en contra de
todo, para conseguir acostarse con La Negra, una marihuanera promiscua. Ella se
acuesta con todos menos con el escritor: lo que busca es amor, no sexo, dice.
Habilidad endiablada para ligar escenas, diálogos, descripciones en un solo
largo párrafo. Se muestra la concepción del mundo de cierto tipo de juventud entregada
a la vida sin más compromisos que beber, fumar marihuana y fornicar. Seguidor
de Bukowski y Andrés Caicedo, el narrador-personaje, Roger, abomina de García
Márquez y de toda la literatura edulcorada, pasada de moda, dice. Frente a la
“pluma” de Roger desfilan una serie de personajes vacíos, algunos bien
caracterizados, otros apenas esbozados. El narrador, incapaz de acostarse con
la Negra y de relacionarse con el mundo, encuentra su salida en la masturbación:
“Y yo pues qué más, me masturbo, unos fuertes golpes cada vez, ¡pum, pum pum! y
sale, ¿a santo de qué complicarse la vida con mujeres”. (Éstas son las líneas
finales de la novela).Como retrato de un grupo social degradado dentro de una
sociedad degradada, la novela vale. Se lee con fluidez. Peca de ligereza pero
no de incoherencia. Lo que se propone se anuda, se desarrolla y se desanuda
correctamente. Hay un desenlace. De alguna manera esta novela es una
prolongación de la obra y de la ideología de Andrés Caicedo (no vale la pena envejecer, mejor morir joven,
el arte es lo único que importa, el artista es un hombre superior a toda
sociedad, toda sociedad es mediocre…), pero no va más allá de Andrés
Caicedo: le falta pathos. Se queda en la pura fenomenología. En el aspecto
formal repite la tendencia ya muy usada
por Saramago y Laura Restrepo de no usar puntos, sólo comas, lo que
curiosamente funciona bien en esta obra presentada a Concurso pero en las de
Saramago lleva (o por lo menos me lleva) al tedio. Considero que esta obra puede ser tomada en cuenta para otorgarle una
mención honorífica.
3.1 Asamblea
permanente. El narrador-protagonista es un escéptico,
seductor de estudiantes, adicto al porno, cazador de virus. Las dos líneas
básicas son una asamblea permanente durante la toma de una universidad y el
intento de seducir a una chica burguesa de la mesa directiva de los estudiantes
rebeldes. Hay rebuscado lenguaje teórico, abundantes intertextualidades. Una
retórica intelectualoide, diálogos muy artificiosos, hay un muy evidente deseo
de impresionar con la mención de nombres de autores prestigiosos, lo que en
inglés llamannamedropping. Alusiones
a la actualidad colombiana salidos de contexto. El personaje sufre o dice
sufrir de Trastorno Obsesivo Compulsivo. La novela es no sé si conscientemente
caricaturización de los movimientos estudiantiles colombianos tan llenos de
grupos diversos. Hay páginas extraordinarias (123). En un solo párrafo
introduce siete u ocho títulos de libros, de películas, de teorías. No le da
seguimiento a las líneas argumentales. Hay largos discursos políticos. Los
personajes no están bien caracterizados. Páginas y páginas de lo mismo:
disquisiciones políticas, alusiones literarias, no avanza la acción, no hay
pathos.
<4. Magdalena
de Indias. Gran verosimilitud histórica. Se narran a
manera de cartas de una mujer del siglo XVII pasajes de su vida personal en la
Nueva Granada. Aparecen menciones al sabio Mutis, a Nariño, Galán y otros
personajes históricos. Muy bien escrito. Perfección formal, lenguaje adecuado a
la época. Hacia la mitad de la obra comienza a ponerse costumbrista y se narran
sucesos intrascendentes que hacen languidecer la novela. Cuenta pequeñeces
femeninas y domésticas. Poco a poco se va convirtiendo en una especie de
pequeña enciclopedia de la vida virreinal. Es un trabajo admirable pero en
términos novelísticos intrascendente.
<!--[if !supportLists]-->5. <!--[endif]-->Tigres
alegres los tres. Innovación verbal alegre que
recuerda Tres tristes tigres de Cabrera Infante. Muestra la vida de Cuba en
lo que se ha llamado Periodo Especial: jineteras, turismo sexual, bloqueo,
restricciones económicas. Avanzando los capítulos la novela se vuelve una especie de postal de costumbres habaneras
y una crónica de un paseo turístico que termina por hacer que la lectura
languidezca. Hay indicios de gran ingenuidad narrativa, que se hace ostensible
en el uso de neologismos cuyo significado el narrador procede a explicar, como
si considerara que el lector es un ignaro. Hacia el final la acción se
robustece: la historia de amor entre un turista y una cubana salvan el obstáculo
y culminan una novela agradable, superficial y olvidable.
<!--[if !supportLists]-->6. <!--[endif]-->La
soledad de los suicidas. Escrito elemental, casi infantil. Muy bien
escrito. Es el testimonio de un loco que escribe. Capítulos muy breves, como
flashazos. Estilo limpio, frases efectivas. Hay dos historias básicas: el loco
protagonista en el manicomio y el mismo loco y sus fechorías. Sin demasiada
elaboración.
<!--[if !supportLists]-->7. <!--[endif]-->Cumbia
para un inglés.Novela negra.Prosa argentina.
Efectivo, ágil, con ritmo. Trata de la educación sentimental de un criminal. A
veces se enreda en el uso del lunfardo y se hace incomprensible. Hay diálogos
mensajistas.A veces me siento perdido en la novela.
<!--[if !supportLists]-->8. <!--[endif]-->Marejada.
El junior que quiere ser presidente y se prepara para ello. Se desarrolla en
Santa Marta. Prosa impecable, novela interesante. Divagante. No tiene centro.
Hay páginas memorables.
<!--[if !supportLists]-->9. <!--[endif]-->Tarde
llega el alba. Historia de Almario Rivero,
nadaista, creador de La “prosa urbana”. Hay algo desbalagado, inconsecuente, en
la narración, bruscos cambios de tono. El protagonista es un colombiano que se
hace pasar por argentino y que acomete una serie de fechorías seudoeruditasal
estilo Gonzalo Arango. Hay diálogos confusos. Almario conoce a una mujer, se
van a vivir a un pueblito, en el parque conocen a unas personas que los invitan
a una fiesta de narcos. En la página 35 se inicia una historia de judíos. Época
de Rojas Pinilla. Aparece Gonzalo Arango. Novela de indagación en el pasado de
varios personajes en busca de la identidad de cada cual, con algunas pinceladas
históricas no muy bien integradas a la narración central. Resulta banal e
intrascendente el relato. No le hallo interés ni sentido ni dirección más allá
del discurso de sucesos poco interesantes. Hay errores en la puntuación, usa
palabras de forma incorrecta, hay parlamentos tontos o absurdos.
<!--[if !supportLists]-->10. <!--[endif]-->La
flojera de la lengua. La abuela, pasado indígena,
Puerto Chivas. La primera parte está formada por fragmentos desarticulados
(monólogo de la abuela india). Descripción antropológico-turística de Puerto
Chivas. Vida familiar. La crónica familiar es pobre. La abuela tiene secretos
ancestrales sobre la coca. Muy interesante. Los monólogos de la abuela negra
son muy verosímiles, bien escritos, con lenguas vernáculas que se usan sin
traducción alguna.
<!--[if !supportLists]-->11. <!--[endif]-->Pasajeros
del Cóndor. Estilo convencional. Ciudad Traqueta. No
sabe usar los diálogos. Errático.
<!--[if !supportLists]-->12. <!--[endif]-->Crujir
de huesos rechinar de dientes.Inicia con un “Pre-logo”
muy largo en el que se reproducen textos que parecen ser de varios autores. En
los primeros capítulos se narra la crueldad inaudita de unos guerrilleros que
se apoderan de un pueblo. Las partes de la novela están mal cosidas. Escrito
con corrección, aunque tiene ligeros errores. No sabe usar guiones de diálogo.
<!--[if !supportLists]-->13. <!--[endif]-->Tres
maletas rojas. No premiable pero legible.
Escritura elemental, sin elaboración artística. El submundo de la droga y la
corrupción. Se encuentran tres maletas con restos humanos. Secciones mal
escritas. El narco que enciende cigarrillos con billetes. Tres líneas
argumentales: una banda de ladronas-prostitutas, dos sicarios y el hijo de un
militar de alto rango. Las tres líneas avanzan y al final se juntan.
Estructural y narrativamente la novela está bien planteada, es interesante y en
ocasiones apasionante. Hay escenas de una crudeza bárbara. El problema grave
del texto es el de una escritura rudimentaria, llena de lugares comunes e
incluso absurdos. Abundan expresiones como “perdidamente enamorado”, “su vida
no había sido un lecho de rosas”, “se dedicó en cuerpo y alma”. Hay absurdos de
orden de lógica narrativa que hacen que esta novela no califique como elegible;
escojo uno: Alirio sacó el cuchillo y se lo enterró con
fuerza en el pecho. Lo volvió a sacar y a enterrarlo en el estómago hasta el
fondo. Era tal la sorpresa de Alfonso que echó hacia atrás, trastabillando, y
cayó. Al final las prostitutas-ladronas matan al hijo del militar. Después
los sicarios matan y descuartizan a las ladronas, las meten en tres maletas
rojas y las colocan en el centro de Bogotá. La novela es un cuadro de un
realismo feroz que narrativamente hablando se deja leer e interesa. De todos
modos es imposible premiar una obra tan primitivamente elaborada.
<!--[if !supportLists]-->14.
<!--[endif]-->El olor de los
bigotes de Stalin. Novela escrita de forma completamente
convencional, sin ninguna elaboración artística o trabajo de lenguaje literario.
Trata de las luchas de un grupo de ingenuos comunistas en la región de Huila.
Maneja todos los lugares comunes del lenguaje revolucionario latinoamericano.
Hay diálogos caricaturescos. Los personajes no están bien caracterizados. La
sintaxis es desordenada e incoherente. Los personajes son extremadamente
ingenuos. No hay una visión crítica de los sucesos: paros, reuniones, pintas,
persecuciones. Bastarían un par de párrafos para descalificar la novela.
0 comentarios